Pop·Rock & Metal·Country·샹송 기타

[스크랩] Tammy Wynette - Crying in the rain

mistyblue 2012. 7. 18. 20:40


 
 Sometimes it's hard to be a woman때로는 여자이기가 너무 힘들어요Giving all your love to just one man오직 한 남자에게만 사랑을 쏟아야 하니까요You have bad times그대 고통스러울 때And he'll have good times즐거운 시간을 보낼 수도 있지요Doing things that you don't understand남자는 그대가 전혀 이해할 수 없는 일을 하면서But if you love him you'll forgive him하지만 진정 사랑한다면 그를 용서해 주세요Even though he's hard to understand비록 그를 이해하기 어렵더라도And if you love him당신이 그를 진정으로 사랑한다면Oh be proud of him그를 자랑스럽게 여겨요'Cause after all he's just a man어쨌 거나 그는 남자일 뿐이니까요Stand by your man그의 곁에 서세요Give him two arms to cling toAnd something warm to come to그가 다가올 수 있도록 따스한 온정을 베푸세요When nights are cold and lonely외롭고 쓸쓸한 밤이 다가오면Stand by your man그의 곁에 서세요And show the world you love him그를 향한 사랑의 세계를 보여주세요Keep giving all the love you can언제나 더할 나위 없는 사랑을 쏟으며Stand by your man그를 곁에서 지켜주세요

 I'll never let you seeThe way my broken heart is hurting meI'll get my pride and I know how to hideAll my sorrow and painI'll do my crying in the rain   당신은 실연의 아픔을 절대 못 볼 거예요난 내 슬픔과 고통을 표현할 만큼 바보는 아니거든요단지 내리는 비 속에서 슬픔을 삼킬 뿐. If I wait for cloudy skiesYou will know the rain from the tears in my eyesYou'll never know that I still love you so Though the heartaches remainI'll do my crying in the rain 비오는 날 당신을 만나면, 당신은 내 눈에서 빗물처럼 흐르는 눈물을 보게 될 거예요.상처는 남아 있지만 여전히 그토록 당신을 사랑하는 것도요.단지 내리는 비 속에서 슬픔을 삼킬 뿐. Raindrops falling from heavenCould never wash away my miseryBut since we're not togetherI look for stormy weatherTo hide these tears I hope you'll never see 하늘에서 내리는 빗방울도 나의 슬픔을 씻어내지 못해요.그러나 우리가 헤어진 날부터 당신이 내 눈물을 보지 못하게 폭풍 치는 날만 기도했지요. Someday when my crying's doneI'm gonna wear a smile and walk in the sunI may be a foolBut till then, darling, You'll never see me complainI'll do my crying in the rain 언젠가는 나도 울음을 그치고 활짝 웃으며 태양 속을 거닐겠지만,그때까지는 그대여, 내가 당신을 붙잡는 일은 없을 거예요단지 내리는 비속에서 슬픔을 삼킬 뿐. Raindrops falling from heavenCould never wash away my miseryBut since we're not togetherI look for stormy weatherTo hide these tears I hope you'll never see 하늘에서 내리는 빗방울도 나의 슬픔을 씻어내지 못해요.그러나 우리가 헤어진 날부터 당신이 내 눈물을 보지 못하게 폭풍 치는 날만 기도했지요.Someday when my crying's doneI'm gonna wear a smile and walk in the sunI may be a foolBut till then, darling, You'll never see me complainI'll do my crying in the rain 언젠가는 나도 울음을 그치고 활짝 웃으며 태양 속을 거닐겠지만,그때까지는 그대여, 내가 당신을 붙잡는 일은 없을 거예요단지 내리는 비속에서 슬픔을 삼킬 뿐. I'll do my crying in the rainI'll do my crying in the rain 단지 내리는 비속에서 슬픔을 삼킬 뿐.단지 내리는 비속에서 슬픔을 삼킬 뿐.
출처 : 키知
글쓴이 : 키知 원글보기
메모 :