Pop·Rock & Metal·Country·샹송 기타

[스크랩] Seasons In The Sun - Terry Jacks

mistyblue 2012. 7. 22. 14:55

 

 

Goodbye to you my trusted friend

We've known each other since we were nine or ten

Together we've climbed hills and trees

Learned of love and ABC's

Skinned our hearts and skinned our knees  

나의 믿음직스런 친구여 안녕

우린 서로 잘 알고 있지

9살인가 10살 이후로 쭉

언덕과 나무를 함께 오르기도 했고

사랑과 글도 배웠지

마음에 상처를 주기도 했고

무릎도 까지면서

 

Goodbye my friend it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that spring is in the air

Pretty girls are everywhere

Think of me and I'll be there  

안녕 내 친구여 정말 죽기는 너무 힘들어

하늘에선 새들이 노래하고

봄기운이 감돌면

예쁜 소녀들이 어디에나 나다니고

날 생각해 그럼 내가 곁에 있을께

 

We had joy we had fun we had seasons in the sun

But the hills that we climbed were just seasons out of time

즐겁고 재미있게

햇살 고운 계절을 만끽했지

하지만 우리가 오르던 그 언덕엔

계절이 지나가고

 

Goodbye Papa please pray for me

I was the black sheep of the family

You tried to teach me right from wrong

Too much wine and too much song

Wonder how I got along

  안녕히 계세요 아빠

날 위해 기도해 줘요

난 가족들의 말썽꾼이죠

당신은 날 올바르게 가르치려 노력했어요

폭음과 과도한 노래로

내가 어떻게 살았는지 놀라울 따름이죠

   

Goodbye papa it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that the spring is in the air

Little children everywhere

When you see them I'll be there  

안녕히 계세요 아빠 죽기 너무 힘들군요

하늘에선 새들이 노래하고

봄 기운이 감돌면

꼬마들이 어디에나 나다니고

그 아이들이 보이거든 제가 곁에 있을 거에요

 

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

But the wine and the song like the seasons have all gone

We had joy we had fun we had seasons in the sun

But the wine and the song like the seasons have all gone

즐겁고 재미있게

햇살 고운 계절을 만끽했지요

하지만 술과 노래들은

계절이 지난 것과 같이 사라져버리고

 

Goodbye Michelle my little one

You gave me love and helped me find the sun

And every time that I was down

You would always come around

And get my feet back on the ground  

안녕 미셸, 내 꼬마친구

넌 내게 사랑을 주었지

해를 발견하도록 날 도와주기도 했고

내가 축 처져있을 때 마다

항상 내게 와서는 날 일으켜세워 주었지

   

Goodbye Michelle it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that the spring is in the air

With the flowers everywhere

I wish that we could both be there   

안녕 미셸 죽기 너무 힘드는군

하늘에선 새들이 노래하고

봄 기운이 감돌면

어디에나 꽃들이 피어있고

우리 함께 거기에 있다면 좋을텐데..

 

We had joy we had fun we had seasons in the sun

But the hills that we climbed were just seasons out of time    

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지

하지만 우리가 오르던 그 언덕엔 계절이 지나가고

 

 

출처 : 無名之人(무명지인)
글쓴이 : 無名之人 원글보기
메모 :