The Stranger - Billy Joel
Well we all have a face That we hide away forever 글쎄요 우리 모두는 영원히 숨기는 얼굴을 가지고 있어요 And we take them out and Show ourselves 그리고 우리는 그 얼굴을 내밀고 우리 자신을 보여주죠 When everyone has gone Some are satin some are steel 어떤 얼굴은 악마이고 어떤 얼굴은 철판이며 Some are silk and some are leather 어떤 얼굴은 비단이고 어떤 얼굴은 가죽이에요 They're the faces of the stranger 그것들은 낯선 사람들의 얼굴이에요 But we love to try them on 하지만 우리는 그런 얼굴을 하기 좋아하죠
Well we all fall in love 글쎄요 우리는 모두 사랑에 빠지죠 But we disregard the danger 이렇게 우리는 위험을 무시해 버려요 Though we share so many secrets 비록 우리가 많은 비밀을 공유하고 있다고 하더라도 There are some we never tell 우리가 결코 말하지 않는 것이 있어요 Why were you so surprised That you never saw the stranger 왜 당신은 너무나 놀라서 그 낯선 얼굴을 볼 수 없었나요? Did you ever let your lover see The stranger in yourself? 당신은 당신의 연인에게 당신 자신의 낯선 얼굴을 보여주지 않았나요?
Don't be afraid to try again 다시 노력하는 것을 두려워하지 마요 Everone goes south Every now and then 모두가 이따금 모습을 감추곤 해요 You've done it, why can't Someone else? 당신도 그랬어요. 다른 사람들도 똑같아요 You should know by now 이제 알아야 해요 You've been there yourself 당신이 그곳에 있었다는 것을요
Once I used to believe 한 때 나는 믿었었죠 I was such a great romancer 나는 아주 대단한 로맨티스트라구요 Then I came home to a woman 그리곤 한 여자가 있는 집으로 돌아왔죠 That I could not recognize 나는 그녀를 알아볼 수 없었죠 When I pressed her for a reason 내가 그녀에게 그 이유를 물었을 때 She refused to even answer 그녀는 대답조차 거절하더군요 It was then I felt the stranger Kick me right between the eyes 바로 그때 나는 낯선 사람이 내 얼굴 가운데를 걷어차는 느낌을 받았어요
Well we all fall in love 글쎄요 우리는 모두 사랑에 빠지죠 But we disregard the danger 이렇게 우리는 위험을 무시해 버려요 Though we share so many secrets 비록 우리가 많은 비밀을 공유하고 있다고 하더라도 There are some we never tell 우리가 결코 말하지 않는 것이 있어요 Why were you so surprised That you never saw the stranger 왜 당신은 너무나 놀라서 그 낯선 얼굴을 볼 수 없었나요? Did you ever let your lover see The stranger in yourself? 당신은 당신의 연인에게 당신 자신의 낯선 얼굴을 보여주지 않았나요?
Don't be afraid to try again 다시 노력하는 것을 두려워하지 마요 Everone goes south Every now and then 모두가 이따금 모습을 감추곤 해요 You've done it, why can't Someone else? 당신도 그랬어요. 다른 사람들도 똑같아요 You should know by now 이제 알아야 해요 You've been there yourself 당신이 그곳에 있었다는 것을요
You may never understand 당신은 이해못할 지도 몰라요 How the stranger is inspired 낯선 사람이 얼마나 멋진지 But he isn't always evil 하지만 그가 항상 악마는 아니에요 And he is not always wrong 그가 항상 틀린 것도 아니죠 Though you drown in good intentions 비록 당신이 좋은 의도였다 하더라도 말이죠 You will never quench the fire 당신은 결코 그 불을 끄지 않을거에요 You'll give in to your desire 당신은 당신의 욕망에 이끌릴 거에요 When the stranger comes along 이방인이 다가 올때 말이죠
|
'Pop·Rock & Metal·Country·샹송 기타' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] [팝송] All Out Of Love / Julienne Taylor (0) | 2012.09.25 |
|---|---|
| [스크랩] [팝송] Take me home Country Road / John Denver (0) | 2012.09.25 |
| [스크랩] [팝송] Them Changes - Buddy Miles (0) | 2012.09.24 |
| [스크랩] [팝송] Ebony Eyes - Bob Welch (0) | 2012.09.24 |
| [스크랩] [팝송] I`d Love You To Want Me - Marcel Romanoff (0) | 2012.09.24 |
