
All Out Of Love / Julienne Taylor





All Out Of Love / Julienne Taylor
All Out Of Love / Julienne Taylor
I'm lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too but what else can we do
Tormented and torn apart
I wish I could carry your smile in my heart
For times when my life seems so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know, doesn't really know
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right, believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong
I want you to come back and carry me home
Away from these long, lonely nights
I'm reaching for you, are you feeling it too?
does the feeling seem oh, so right?
And what would you say if I called on you now
And said that I can't hold on?
There's no easy way, it gets harder each day
Please love me or I'll be gone, I'll be gone
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right, believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong
Ooh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
what are you thinking of?
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right, believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong
|
전화기를 베개삼아 쓸쓸히 누워있지
아직도 아픔으로 남아있는 널 생각하며...
너 역시나 고통받고 있음을 알지만, 지금 우리가 할수있는건
이렇게 서로 헤어져 슬퍼하는것 말고 무었이 있을까?
내 인생이 너무나 초라하게 느껴지는 시간이면
다시 내 가슴속에 네 환한 미소를 담을수 있으면 좋을텐데
네 미소는 내게 도무지 알수없는 미래에
어떤 일이 다가올는지 확신을 주었지
난 사랑을 잃어버렸어, 네가 없으니 맴이가 아포~
네가 옳다는걸 알아, 오랜 시간동안 그렇게 믿었어
난 사랑을 잃었어, 네가 없이 나는 무엇일 수 있을까?
내가 잘못했다고 말하기에 너무 늦은건 아닐까?
네가 돌아와서 나를, 이렇게 길고 외로운 밤으로부터
구원해 집으로 데려가길 바라고 있어
난 네게로 가려고 하지, 너두 그렇게 느껴지니?
이런 감정이 맞는걸까?
지금 널 찾아가 더이상 기다릴수 없노라고 말하면
넌 내게 어떤말을 할까?
쉬운 방법이란 없나보다, 시간이 갈수록 더 힘겨워져
제발 나좀 사랑해줘~ 안그럼 가버릴껴? 가도 돼?
난 사랑을 잃어버렸어, 네가 없으니 맴이가 아포~
네가 옳다는걸 알아, 오랜 시간동안 그렇게 믿었어
난 사랑을 잃었어, 네가 없이 나는 무엇일 수 있을까?
내가 잘못했다고 말하기에 너무 늦은건 아닐까?
Ooh, 넌 무슨 생각을 하고있니?
넌 무슨 생각을 하고있니?
넌 무슨 생각을 하고있니?
넌 무슨 생각을 하고있니?
난 사랑을 잃어버렸어, 네가 없으니 맴이가 아포~
네가 옳다는걸 알아, 오랜 시간동안 그렇게 믿었어
난 사랑을 잃었어, 네가 없이 나는 무엇일 수 있을까?
내가 잘못했다고 말하기에 너무 늦은건 아닐까?
|

All Out Of Love / Julienne Taylor
All Out Of Love / Julienne Taylor
줄리언 테일러(Julienne Taylor)는 전통적인 스코틀랜드 가요를 현대적 감각으로 소화해내는 탁월한 능력을
지닌 가수다. 데뷔 앨범인 [Racing The Clouds Home]을 발매한 뒤, 영국의 ‘The Sun’지가 “노라 존스와
에바 캐시디에 대한 스코틀랜드의 대답”이란 평으로써 그녀의 보컬을 극찬하기도 했는데, 그녀의 음악을
한번이라도 들어본 사람이라면 누구나 그녀의 귀족적 기품과 대중적 호소력을 동시에 겸비한 보컬 매력
에 쉽게 매료됨을 느끼게 된다. 데뷔 앨범 이후 국내 팬들에게도 친숙한 다량의 리메이크곡들과 함께한
그녀의 두 번째 정규앨범 [Music Garden]은 보다 안정적인 이미지의 팝아티스트로서의 그녀의
위상을 처음으로 우리들에게 선사하는 작품집이다.
약 3년간의 간격을 두고 국내 팬들에게 맨 처음 소개된 그녀의 2집 [Music Garden]은 전번보다 휠씬 더 정제된
선곡을 앞세운 작품집이다. 전편과 마찬가지로 새롭게 선보인 신곡들에서 그녀의 트레이드마크라 할 수 있는
부드럽고 비단결 같은 목소리가 여지없이 구사되고 있지만, 이 앨범의 장점이라면 무엇보다도 우리에게
친숙한 리메이크 넘버들을 통해 그녀의 음악적 재능을 처음으로 확인한다는 측면에 있을 것이다.
그녀의 이름에 아직은 생경함을 느끼고 있을 국내 팬들에게 오히려 친숙한 이름의 팝 커버곡들을 대거 배치함
으로서 이번 앨범의 의미를 팬들에게 보다 가깝게 느끼게끔 해주고 있다. 곡의 면면을 그런 측면에서 한번
살펴본다면, 80년대 인기 팝그룹 에어 서플라이의 데뷔 앨범 수록곡인 ‘All Out Of Love’의 리메이크가
앨범의 그 첫 포문을 열고 있다. 두 번째 곡은 영화 ‘아메리칸 뷰티’에도 삽입돼 국내의 젊은 음악 팬
들에게도 친숙한 비틀즈의 고전 ‘Because’인데, 그녀 혼자서 처리한 코러스 오버 더빙은 원곡의
신비로운 분위기를 여지없이 재현하고 있고, 역시 뮤지컬 영화 ‘물랑 루즈’에도 시종일관
흘러나왔던 엘튼 존의 대중적인 히트곡 ‘Your Song’이 그 뒤를 잇는다.
그 외, 로드 스튜어트, 에브리씽 벗 더 걸의 곡으로 유명한 ‘I Don’t Wanna Talk About It’이 실키(Silky)한
발라드 넘버 ‘God Only Knows’와 그녀의 자작곡인 ‘Toybox’ 등과 함께 앨범의 초중반부를 수놓고 있다.
연이어 등장하는 곡으로는 이 앨범의 수록곡 중 가장 대중적인 느낌이 강한 리메이크 넘버로서 국내
팬들에게 자신있게 추천하고 싶은 ‘Love Hurts’가 연속된다. - 웹 출처
|