How long / Eagles
Like a bluebird with his heart removed Lonely as a train
I've run just as far as I can run
If I never see the good old days Shinin' in the sun
I'll be doin' fine and then some
심장이 없는 파랑새 처럼 홀로 기차처럼
가장 멀리 달려가죠
햇살에 빛나는 아름다운 시절을 보지 못했더라면
괜찮아 졌을텐데요.
How long, how long
Woman, will you weep
How long, how long
Rock yourself to sleep.
얼마나 더 얼마나 더
당신은 여자들을 울릴까요
언제야 언제야
자신을 달래어 잠이 들까요.
I've been doin' time in a lonesome prison
just outside the freedom river runs
Out there in that shiny night With bloodhounds on your mind
Don't you know it's the same sad situation
햇살이 비치지 않는 외로운 감옥에서 지내죠
바로 밖에는 자유의 강이 흐르죠
밝게 빛나는 밤에 피로 물드는 당신의 심정
슬프도록 같은 상황 이라는 걸 모르는지요.
How long, how long
Woman, will you weep
How long, how long
Rock yourself to sleep
얼마나 더 얼마나 더
당신은 여자들을 울릴까요
언제야 언제야
자신을 달래어 잠이 들까요.
Everybody feels alright You know, I heard some poor fool say
다들 괜찮다고 느끼죠, 어리석은 자들이 하는 말을 들었죠.
Everyone is out there on the loose
Well, I wish I lived in the land of fools
Where no one knew my name
But what you get is not quite what you choose
다들 마음대로 산다고
난 바보들의 섬에 살고 싶어요
아무도 내 이름을 모르는
근데 선택한걸 얻을수는 없더군요.
Tell me, how long, how long
Woman, will you weep
How long, how long
Rock yourself to sleep
How long, how long(long and drawn out)
Muddy river runs so deep
How long, how long(long and drawn out)
얼마나 더 얼마나 더
당신은 여자들을 울릴까요
언제야 언제야
자신을 달래어 잠이 들까요
얼마나 더 얼마나 더(길게 이어져)
진흙강은 깊이 흐를까요
얼마나 더 얼마나 더(길게 이어져)
Goodnight baby, rock yourself to sleep
Sleep tight, baby, rock yourself to sleep
Bye, bye, bye, bye bye, baby, rock yourself to sleep
베이비 좋은 꿈 꿔요, 자신을 달래어 잠에 들어요
베이비 잘 자요, 자신을 달래어 잠에 들어요
안녕 베이비, 자신을 달래어 잠에 들어요...
|