Have I Told You Lately
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles that's what you do
제가 당신을 사랑한다고 최근에 말한 적이 있나요?
당신보다 더 나은 사람은 없다고 제가 최근에 말한 적이 있나요?
내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고 내 모든 슬픔을 없애 주어
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠
For the morning sun in all it's glory
Greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
And somehow you make it better
Ease my troubles that's what you do
아침 햇살의 아름다움과 함께
희망과 위안으로 하루를 맞이하게 하죠
당신은 내 삶을 웃음으로 가득차게 하고
내 삶을 더 나은 것으로 만들어
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠
There's a love that's divine
And it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray to the one to the one
신성함이라고 하는 사랑이 있죠
그건 바로 당신과 나의 것이기도 하죠 마치 태양처럼
하루가 끝나면
우리는 서로에게 감사와 기도를 드려야 하죠
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles that's what you do
제가 당신을 사랑한다고 최근에 말한 적이 있나요?
당신보다 더 나은 사람은 없다고 제가 최근에 말한 적이 있나요?
내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고
내 모든 슬픔을 없애 주어
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠
There's a love that's divine
And it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray to the one to the one
신성함이라고 하는 사랑이 있죠
그건 바로 당신과 나의 것이기도 하죠 마치 태양처럼
하루가 끝나면
우리는 서로에게 감사와 기도를 드려야 하죠
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles that's what you do
제가 당신을 사랑한다고 최근에 말한 적이 있나요
당신보다 더 나은 사람은 없다고 제가 최근에 말한 적이 있나요
내 맘을 기쁨으로 가득 차게 해 주고
내 모든 슬픔을 없애 주어
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠
Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles that's what you do
내 모든 슬픔을 없애 주고
내 생을 기쁨으로 가득 차게 해 주고
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠
Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles that's what you do
내 모든 슬픔을 없애 주고
내 생을 기쁨으로 가득 차게 해 주고
내 고민을 풀어 주는 것 그것이 바로 당신이 하는 일이죠