Pop·Rock & Metal·Country·샹송 기타

[스크랩] Julie London

mistyblue 2011. 5. 19. 22:07

 

 

    

 

 

줄리 런던(Julie London, 1926년 9월 26일 ~ 2000년 10월 18일)은 미국의 가수 겸 배우로서 육감적이고 연기빛 나는 목소리로 잘 알려져 있다. 1950년대 그녀는 가수로써 최고의 전성기를 맞이하였고, 《간호사 딕시 멕콜 알렌》, 텔레비전 쇼 《비상사태》(1972년 ~ 1979년) 등 수많은 영화와 텔레비전 시리즈에서 배우로서도 왕성한 활약을 했다.

그녀는 희가극 춤-노래팀을 운영했던 부모님 젝 펙과 조세핀 펙 사이에서 캘리포니아 산타 로사에서 태어났으며, 본명은 게일리 펙 이다. 그녀가 14살 되던 해, 그녀는 가족과 함께 로스앤젤레스로 이사를 갔으며 그 후 얼마 지나지 않아 여려 영화에서 모습을 나타내기 시작했다. 1944년 헐리우드 전문 직업 고등학교를 졸업했다.

그녀는 라디오-텔레비젼의 인기 경찰 수사물 《수사망》에서 열연한 배우 젝 웹과 결혼했다. 그녀의 빛나는 외모와 완벽한 몸매는 (그녀는 제2차 세계 대전당시 군인들이 1등으로 뽑는 당대 최고의 완벽미인이었다) 그의 평범한 생김새와 판자처럼 딱딱하게 연기하는 모습과는 (많은 성대모사가들이 그를 흉내낸다) 상당한 대조를 이룬다.

이런 예상하지 못한 부부탄생은 그와 그녀가 모두 재즈음악을 사랑했기에 가능했고, 그들의 결혼생활은 1947년 7월부터 1953년 11월까지 지속된다. 그들 사이에는 두명의 딸이 있었는데, 한명은 1990년대에 교통사고로 사망했다.

1954년 그녀는 젝 웹과의 이혼 후 그 후유증으로 얼마간의 은둔 생활을 한다. 그 와중에 라 브레아 거리에 있는 한 클럽에서 재즈 작곡가이자 음악가인 바비 트롭을 만났고, 그들은 1959년 12월 31일 결혼을 했다. 1999년 2월에 그가 사망함으로써 그들의 결혼생활은 마감되었고, 자식으로는 1명의 딸과, 아들 쌍둥이를 두었다.

1995년 졸중풍을 당한 이후로 그녀의 건강은 극도로 쇠약해졌으며, 75세 되던 해 캘리포니아 엔치노에서 사망했다. 그녀의 총 5명의 자녀 중 4명은 아직 살아있는 상태였다.

Julie London - Cry me a river

 

 

 Now you say you love me,
You cried the whole night through
Well you can cry me a river,
Cry me a river,
I cried a river over you.

이제 당신은 날 사랑한다고 말씀하시네요.
그날 밤 당신은 꼬박 울었죠.
당신은 날 실컷 울게 할 수 있어요.
실컷 울게 해요.
난 당신보다 더 울었어요.

Now you say you're sorry,
For bein' so untrue.
Well you can cry me a river, 
Cry me a river,
I cried a river over you.
이제 당신은 미안하다고 말씀하시네요.
진실하지 못했던 것에 대해서 말예요.
당신은 날 실컷 울게 할 수 있어요.
실컷 울게 해요.
난 당신보다 더 울었어요.
You drove me, nearly drove me,
Out of my head
While you never shed a tear.
당신은 날 미치게 해요.
당신이 눈물을 흘리지 않는 동안..

Remember, I remember,
All that you said
You told me love was too plebian,
Told me you were through with me
난 당신이 말한 모든 것을 기억해요.
내게 사랑은 하찮은 것이라고 했죠.
당신은 내게 끝이라고 했었죠.

And Now you say you love me,
Well, just to prove you do, come on and
Cry me a river, cry me a river
I cried a river over you [X4]
그리고 이제야 당신은 내게 사랑한다고 말하네요.
그렇다면 증명해봐요.
이리와서 실컷 울어봐요.
난 당신보다 더 울었으니


Julie London - Fly me to the moon

 

 

 
Fly me to the moon                 나를 달나라로 데려다주어요 
And let me play among the stars    그리고 별들 가운데에서 놀게 해 주어요
Let me see what spring is like     목성과 화성에선
On Jupiter and Mars                봄이 어떤지 볼 수 있게 해 주어요

In other words, hold my hand       다른 말로, 내 손을 잡아줘요
In other words, darling kiss me    다른 말로, 그대 내게 키스해줘요

Fill my heart with song            나의 가슴을 노래로 채워줘요
and Let me sing for ever more      그래서 언제까지나 노래를 할 수 있게 해줘요
You are all I long for             그대는 내가 사모하는 유일한 분이예요
All I worship and adore            내가 존경하고 숭배하는 유일한 분이예요

In other words, please be true     다른 말로, 진실해 주세요
In other words, I love you         다른 말로, 나는 당신을 사랑해요

Fill my heart with song            나의 가슴을 노래로 채워줘요
and Let me sing for ever more      그래서 언제까지나 노래를 할 수 있게 해줘요
You are all I long for             그대는 내가 사모하는 유일한 분이예요
All I worship and adore            내가 존경하고 숭배하는 유일한 분이예요

In other words, please be true     다른 말로, 진실해 주세요
In other words, I love you         다른 말로, 나는 당신을 사랑해요


Julie LondonI - Left My Heart In San Francisco

The loveliness of Paris
seems somehow sadly gay
The glory that was Rome
is of another day
I've been terribly alone
and forgotten in Manhattan
I'm going home to my city by the bay.

I left my heart in San Francisco
High on a hill, it calls to me.
To be where little cable cars
climb halfway to the stars!

The morning fog may chill the air,
I don't care
My love waits there
in San Francisco
Above the blue and windy sea
When I come home to you, San Francisco
Your golden sun will shine for me




파리의 사랑스러움은
왠일인지 슬프도록 유쾌해 보였어요.
옛 로마의 영광은
또 다른 하루였어요.
나는 지독하게 외로와서
맨하탄에 있다는 것조차 잊었어요.
나는 바닷가의 내 고향으로 가고 있어요.

샌프란시스코에 내 마음을 남겨 두었어요.
높은 언덕 위에서 그 마음은 날 부르고 있어요.
작은 케이블카는
별들이 있는 중간쯤까지 올라가죠.

아침 안개는 차갑지만
괜찮아요.
내 사랑이 샌프란시스코에서
기다리고 있거든요.
내가 고향 샌프란시스코로 돌아왔을 때,
바람부는 푸른 바다 위로
당신의 금빛 태양이 나를 위해 빛날거여요.

Julie London - when I fall in love

 

 

 

Julie London - ♫ I Remember You ♫

 

 

When I fall in love 
It will be forever 
Or I'll never fall in love 
내가 사랑에 빠지는 순간 
그 사랑은 영원할거에요.그렇지 않다면 
난 결코 사랑에 빠지는 일이 없을거에요 
In a restless world like this is 
Love is ended before it's begun 
And too many moonlight kisses 
Seem to cool in the warmth of the sun 
이처럼 안정되지 못한 세상에서는 
사랑은 시작도 되기전에 끝나버리곤 하지요 
수많은 달빛 아래의 입맞춤들이 
태양의 따스함속에서 차갑게 식는 것처럼 
When I give my heart 
It will be completely 
Or I'll never give my heart 
(oh let me give my heart) 
내가 마음을 드릴때는 
내 마음 전부를 드리는거에요.그렇지 않다면 
난 내 마음을 결코 드리지 않을거에요 
(내 마음을 드리게 해주세요) 
And the moment I can feel that 
You feel that way, too 
(I feel that way, too) 
Is when I fall in love with you 
(I'll fall in love with you) 
내가 느끼는 것과 마찬가지로 
당신도 느끼는 순간이, 
(나도 그렇게 느껴요) 
바로 당신과 사랑에 빠지게 되는 순간이에요 
(당신과 사랑에 빠질거에요) 
* repeat 
When I fall in love 
It will be forever 
Or I'll never fall in love 
(Oh, I'll never, never fall in love) 
내가 사랑에 빠지는 순간 
그 사랑은 영원할거에요.그렇지 않다면 
난 결코 사랑에 빠지는 일이 없을거에요 
(결코 사랑에 빠지는 일이 없을거에요) 
In a restless world like this is 
Love is ended before it's begun 
And too many moonlight kisses 
Seem to cool in the warmth of the sun 
이처럼 안정되지 못한 세상에서는 
사랑은 시작도 되기전에 끝나버리곤 하지요 
수많은 달빛 아래의 입맞춤들이 
태양의 따스함속에서 차갑게 식는것처럼 
When I give my heart 
It will be completely 
Or I'll never give(I'll never give) my heart 
(Oh, I'll never give my heart) 
내가 마음을 드릴때는 
내 마음 전부를 드리는거에요.그렇지 않다면 
난 내 마음을 결코 드리지 않을거에요 
(내 마음을 드리게 해주세요) 
And the moment I can feel that 
You feel that way, too 
Is when I fall in love 
When I fall in love 
When I fall in love with you 
내가 느끼는 것과 마찬가지로 
당신도 느끼는 순간이 
(나도 그렇게 느껴요) 
바로 당신과 사랑에 빠지게 되는 순간이에요 
(당신과 사랑에 빠질거에요)
Julie London / Besame Mucho

 

 

JULIE LONDON BLUE MOON

 

 

 

Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue Moon
You know just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon it turned to gold

Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the Moon had turned to gold

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Julie London "Black Coffee"

 

 

 

Julie London - Misty

 

 

 
 
 
출처 : 광란자
글쓴이 : 광란자 원글보기
메모 :